|
This is a list of Bible verses in the New Testament that are present in the King James Version (KJV) but absent from some Bible translations completed after the publication of The New Testament in the Original Greek in 1881 and the later Novum Testamentum Graece (first published in 1898 and revised many times since that date). These editions of the Greek text took into account early manuscripts of the New Testament which had not been available to translators before the 19th century, notably those of the Alexandrian text-type.〔Metzger, Bruce M. ''The text of the New Testament'' OUP (1964) pp.129ff.〕 The verses are present in the New King James Version, published in 1979, as well as the New American Standard Bible, though for most verses these translations include footnotes indicating doubts about their authenticity. Most modern textual scholars consider these verses interpolations, or additions by later authors, but exceptions include advocates of the Byzantine or Majority Text and of the Received Text. When a verse is omitted, later ones in the same chapter retain their traditional numbering. Apart from omitted entire verses, there are other omitted words and phrases in some modern translations such as the famous Comma Johanneum. Bart D. Ehrman believes that some of the most known of these verses were not part of the original text of the New Testament. "These scribal additions are often found in late medieval manuscripts of the New Testament, but not in the manuscripts of the earlier centuries," he adds. "And because the King James Bible is based on later manuscripts, such verses became part of the Bible tradition in English-speaking lands."〔Ehrman, Bart D.. ''Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why''. HarperCollins, 2005, p. 265. ISBN 978-0-06-073817-4〕 This same sentiment is expressed by Brooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort. ==New International Version== The designation ''omitted Bible verses'' is used here in a technical sense to indicate text for which a verse number has been reserved but which is not present. In particular these specific verses are not in the New International Version (NIV) main text. For some of the verses, there is a possible reasoning for "omission". Note: In the New International Version, the following verses are absent from the main text, but have been translated for inclusion in the footnotes(fn). An NIV translation has been provided on the page to have a modern translation available. NIV is generally in agreement with the Nestle-Aland editions of the Greek New Testament which relegate such verses to the margin. Update: The NIV2011 no longer has some of the verses that were included in footnotes in the 1984 and previous versions of the NIV. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「List of Bible verses not included in modern translations」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|